BETRIEBSANLEITUNGKlimaprüfschränke CTC 256Temperaturprüfschränke TTC 256
10 Aufbau und Beschreibung 2. Aufbau und Beschreibung2.1 Aufbau121718161513121110754389614Abb. 3 Aufbau von Temperaturprüfschränken TTC und Kl
11 Aufbau und Beschreibung 1234576Abb. 4 Anschlusspanel links unten am Gerätesockel (siehe Abb. 3, Pos. 10 und 11)1 Steckdose 230 Volt/max. 5 A be
12 Aufbau und Beschreibung Wichtig: Die relative Luftfeuchte lässt sich nur im Klima-Temperaturbereich von 10 °C bis 95 °C einstellen.Der Klimaprüfsch
13 Aufbau und Beschreibung -50,00,050,0100,0150,0200,000:00 00:10 00:20 00:30 00:40158 °C -18 °C 98% 90% 10% Aufheizzeit 0% Abb. 8 Aufheizgeschwind
14 Aufbau und Beschreibung ► Eine vorformatierte leere MEMoryCard XL mit einer Speicherkapazität von 32 kByte. Wiederprogrammierbar für bis zu 40 Ram
15 Aufbau und Beschreibung 2.7 EG- Konformitätserklärung EG- Name / Anschrift des Ausstellers Produktbezeichnung: Typ: Größen: Nennspannung: D
16 Aufbau und Beschreibung 2.8 Kennzeichnung ( Typenschild)Das Typenschild gibt über Gerätemodell, Hersteller und technische Daten Auskunft. Es ist
17 Aufbau und Beschreibung 2.9 Technische DatenModell TTC 256 CTC 256Innenraumbreite A* [mm]640Innenraumhöhe B* [mm]670Innenraumtiefe C* [mm]59
18 Aufbau und Beschreibung DEABF80CAbb. 10 Abmessungen von Prüfschränken CTC/TTC2.10 Umgebungsbedingungen ► Der Prüfschrank darf nur in geschlo
19 Anlieferung, Transport und Aufstellung 3. Anlieferung, Transport und Aufstellung3.1 Sicherheitsvorschriften Warnung!Sie können si
Hersteller und KundendienstMEMMERT GmbH + Co. KGPostfach 17 2091107 SchwabachÄußere Rittersbacherstr. 3891126 SchwabachDeutschlandFon: +49 (0) 09
20 Anlieferung, Transport und Aufstellung 3.4 TransportDer Prüfschrank kann auf drei Arten transportiert werden: ► auf seinen eigenen Fahrrollen; dazu
21 Inbetriebnahme 4. InbetriebnahmeAchtung:Der Prüfschrank darf frühestens 24 Stunden nach Aufstellung an seinem Betriebs-ort in Betrieb genommen
22 Inbetriebnahme 4.4 Frischwasserkanister füllen(nur bei Klimaschränken CTC) WasserspezifikationFür die Dampferzeugung darf nur verwendet werden
23 Inbetriebnahme 4.5 AnschließenAchtung:Zum Anschließen die landesspezifischen Vorschriften beachten (z. B. in Deutschland DIN VDE 0100 mit FI-Schu
24 Betrieb und Bedienung 5. Betrieb und Bedienung5.1 BedienpersonalDer Prüfschrank darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient
25 Betrieb und Bedienung 5.4 Tür öffnenGefahr!Beim Öffnen der Schranktür kann heißer Dampf austreten und Sie im Gesicht verletzen, wenn der Prüfsc
26 Betrieb und Bedienung 5.5 Prüfschrank beschickenWarnung!Beim Beschicken des Schranks mit ungeeignetem Beschickungsgut können giftige oder explos
27 Betrieb und Bedienung 5.6 Grundlegende Informationen zur Bedienung5.6.1 Gerät ein- und ausschaltenDer Prüfschrank wird durch Drücken des Hauptsc
28 Betrieb und Bedienung 5.6.2 Bedienoberfläche/ ReglerIm Normal- und im Programmbetrieb werden die gewünschten Parameter an der Bedienober-fläche
29 Betrieb und Bedienung 5.6.3 Grundsätzliche BedienungAlle Bedienfunktionen werden über den Drück-Dreh-Geber durch Links-/Rechtsdrehung ausgewählt
3 Zu dieser Anleitung Zu dieser AnleitungZweck und ZielgruppeDiese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion, Transport, Betrieb und Wartung von Tempe-ra
30 Betrieb und Bedienung PRINTSETUPNormalbetrieb(siehe Seite 30)Wochen-schaltuhr(siehe Seite 32)Programm-betrieb(siehe Seite 35)Drucker(siehe Seite 46
31 Betrieb und Bedienung TemperaturüberwachungEinstellbereich: MIN MAX AUTO(siehe auch Seite 48)MINMAXAUTO°CFeuchte-Sollwert (nur bei CTC 256)Einste
32 Betrieb und Bedienung 2. Temperatursollwert einstellen:Die Set-Taste gedrückt halten und mit dem Drück-Dreh-Geber den gewünschten Temperatursollwer
33 Betrieb und Bedienung Während der AUS-Phase der Wochenschaltuhr befindet sich der Prüfschrank im Standby-Be-trieb. Dabei sind Heiz- und Kühlfunktio
34 Betrieb und Bedienung MoSaFrDoMiDiSoAbb. 24 Betrieb mit Wochenschaltuhr (Beispiel)1. Betriebsart Wochenschaltuhr einstellenSet-Taste ca. 3 sec
35 Betrieb und Bedienung 5. Sa um 14:00 Uhr ausschaltenMit dem Drück-Dreh-Geber die Symbole „Sa off“ anwäh-len.Die Set-Taste gedrückt halten und mit
36 Betrieb und Bedienung Ist kein Einschalttag gewählt, kann auch keine Einschaltzeit gewählt werden und das Programm startet sofort ( instant start
37 Betrieb und Bedienung 10. Abschlussbefehl des RampensegmentsEinstellung: NEXT, SPWT (T), SPWT (H), SPWT (TH), LOOP, HOLD, END (dargestellt: Befehl
38 Betrieb und Bedienung SET-POINT WAIT (TH – Temperatur und Feuchte, nur bei CTC 256)Warte, bis Solltemperatur und Sollfeuchte erreicht sind. Gerät b
39 Betrieb und Bedienung Mo 8.00 h0.45 h1.00 h50°Ct37°C0.01 h70%(rh)50%40%(rpm)Rampe 1 Rampe 2 Rampe 3Abb. 26 Einstellbeispiel ProgrammbetriebEs em
4Inhalt1. Sicherheitsvorschriften 61.1 Verwendete Begriffe und Symbole ...
40 Betrieb und Bedienung 3. Wochentag für verzögerten Programmstart:Durch Drehen des Drück-Dreh-Gebers mit gedrückter Set-Taste den Starttag MO einst
41 Betrieb und Bedienung 11. Temperatur des zweiten Rampensegments einstellen:Drück-Dreh-Geber nach rechts drehen, bis die Tempera-turanzeige blinkt.D
42 Betrieb und Bedienung 19. Abschlussbefehl des dritten Rampensegments einstellen:Drück-Dreh-Geber nach rechts drehen, bis ein Segmen-tabschlussbefeh
43 Betrieb und Bedienung 5.9 Betrieb beendenWarnung!Beim Öffnen der Schranktür kann heißer Dampf austreten und Sie im Gesicht verletzen. Bleiben Si
44 Störungen und Fehlermeldungen 6. Störungen und FehlermeldungenWarnung!Nach dem Entfernen von Abdeckungen können spannungführende Teile zugän
45 Störungen und Fehlermeldungen Fehler Mögliche Ursache BehebungUnzureichende Kühlleistung Luftzu-/-abfuhr behin-dertSicherstellen, dass die Lüfteröf
46 Erweiterte Funktionen 7. Erweiterte Funktionen7.1 Drucker Der Prüfschrank ist serienmäßig mit einer parallelen Druckerschnittstelle ausgerüste
47 Erweiterte Funktionen Uhrzeit im 24-h-FormatDie Umstellung auf Sommerzeit erfolgt nicht automa-tisch, sondern muss manuell vorgenommen werden.
48 Erweiterte Funktionen Setup verlassenAlle Einstellungen speichern und Betriebsart SETUP verlassenDie Echtzeituhr, die im SETUP eingestellt wird, e
49 Erweiterte Funktionen Untertemperaturschutz Einstellbereich: -50 ... +200 °C Einstellung:Mit dem Drück-Dreh-Geber das MIN-Symbol anwählen. Die Set
5inhalt5.6 Grundlegende Informationen zur Bedienung ... 275.6.1 Gerät ein- und aussc
50 Erweiterte Funktionen Ist im SETUP das akustische Signal bei Alarm eingeschaltet (siehe Kapitel 7.2), wird der ASF-Alarm zusätzlich durch einen Int
51 Erweiterte Funktionen 7.3.3 WarnmeldungenEin Intervallton kennzeichnet einen Fehler im Temperatur-Regelsystem bzw. im Befeuchtungs-system. Er
52 Erweiterte Funktionen CAL 1+0,5 °CCAL 3+0,8 °CCAL 2-0,4 °Cwerkseitige Kalibrierung150 °C30°C-40 °CAbb. 30 Temperaturkalibrierung (Beispiel)Eins
53 Erweiterte Funktionen 5. Mit CAL.1 kann auf dieselbe Weise eine weitere Abgleichtemperatur unterhalb von CAL.2 programmiert werden, mit CAL.3 eine
54 Erweiterte Funktionen 3. Abgleichkorrekturwert im SETUP zu RH 90 auf –2.0 %rh einstellen:PRINTSETUPloopt3t4t2t1onoffMoTuWeThFrSa Su3421STERI DEFRO
55 Erweiterte Funktionen 7.6 KommunikationsschnittstellenDer Prüfschrank kann je nach Spezifikation mit verschiedenen Kommunikationsschnittstelle
56 Erweiterte Funktionen 7.6.3 Anschluss von Prüfschränken mit Ethernet-Schnittstelle an ein NetzwerkDer Prüfschrank kann optional mit einer Ethe
57 Erweiterte Funktionen Bei Unterbrechung der Stromversorgung wird der Zeitpunkt des Stromausfalls und der Span-nungswiederkehr im Regler gespeichert
58 Erweiterte Funktionen Direkte Programmierung der MEMoryCard XL über den Prüfschrank1. Die MEMoryCard XL in den Kartenleser im Gerätebedienfeld st
59 Erweiterte Funktionen Protokollierung auf Speicherkarte MEMoryCard XLAuf der Speicherkarte werden während eines Programmablaufes von Chipkarte die
6 Sicherheitsvorschriften 1. Sicherheitsvorschriften1.1 Verwendete Begriffe und SymboleIn dieser Anleitung werden bestimmte, immer wiederkehrende
60 Wartung und Instandsetzung 8. Wartung und InstandsetzungWarnung!Die Oberflächen im Schrankinneren können je nach Betrieb sehr heiß oder sehr k
61 Wartung und Instandsetzung Abb. 36 Rechte und linke Innenwand demontieren. Dazu Silikonstopfen entfernen, jeweils 8 Schrauben entfernen und Wänd
62 Wartung und Instandsetzung 8.4 Tür nachstellenEine gut schließende Tür ist für Temperatur- und Klimaprüfschränke unerlässlich. Bei Memmert-Gerä
63 Wartung und Instandsetzung 8.6 Lampen der Innenraumbeleuchtung austauschen1. Vier Befestigungsschrauben der Glasplatte an der Decke des Innenrau
64 Lagerung und Entsorgung 9. Lagerung und Entsorgung9.1 LagerungDer Prüfschrank darf nur unter folgenden Bedingungen gelagert werden: ► trocken
65 Index IndexAAbgleichkorrekturwerte 47, 53, 54Abgleichtemperatur 52Abkühl-/Aufheizgeschwin-digkeit 12, 13Abmessungen 18Abschlussbefehl 37Absch
66 Index PParametereinstellung 29PC 42Produktsicherheit 7Programmbetrieb 29, 35Programmschreibmodus 37Protokollspeicher 45, 46, 56Protokollspeic
Memmert GmbH + Co KG | Postfach 1720 | D-91107 Schwabach | Tel. +49 (0) 9122-925-0 | Fax +49 (0) 9122-145-85 | E-Mail: [email protected] | www.memme
7 Sicherheitsvorschriften 1.2 Produktsicherheit und GefahrenTemperaturprüfschränke des Typs TTC und Klimaprüfschränke des Typs CTC sind technisch a
8 Sicherheitsvorschriften 1.4 Anforderungen an das BedienpersonalDer Prüfschrank darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient und ge
9 Sicherheitsvorschriften 1.8 Verhalten bei Unfällen1. Ruhe bewahren. Überlegt und entschlossen handeln. Auf die eigene Sicherheit achten.2. Prüfsc
Commentaires sur ces manuels