MODE D'EMPLOIIncubateurs CO2INCO 108 INCO 108 medINCO 153 INCO 153 medINCO 246 INCO 246 med
10Structure et fonctionnement2. Structure et fonctionnement2.1 Structure412314131112910876518171615Ill. 2 Structure des incubateurs INCO1 Régula
11Structure et fonctionnement2.2 FonctionnementL’atmosphère de l’incubateur est réchauffée grâce à une grande surface de chauffe sur tous les côtés (
12Structure et fonctionnement ► Carte à puce « STERICard » pour la commande entièrement automatique du processus de stérilisation, notamment la stéril
13Structure et fonctionnement Module O2 ► Régulation de la concentration en oxygène par introduction d’azote ; plage de réglage de 1 à 20 % d’O2 (impo
14Structure et fonctionnement2.6 Branchements345621H2O7N2InIll. 4 Branchements situés à l'arrière de l'appareil1 Branchement d'eau
15Structure et fonctionnement2.6.3 Branchement de gazL'appareil peut être raccordé, au moyen du tuyau à air comprimé livré avec l'appareil
16Structure et fonctionnement2.8 Déclaration de conformité CE Modelljahr 2006 D10319 / 22.06.10 Déclaration de conformité CE Nom et adresse
17Structure et fonctionnement Déclaration de conformité CE Nom/adresse du déclarant : MEMMERT GmbH + Co. KG Äußere Rittersbacher Straße 38 D-91126 S
18Structure et fonctionnement2.9 Marquage ( plaque signalétique)La plaque signalétique ( Ill. 5 ) indique le modèle, le fabricant et les spécificatio
19Structure et fonctionnementModèle * Voir Ill. 6 de la page 20 .108 153 246Température Le captage de la température intervient au moyen de therm
Fabricant et service après-venteMEMMERT GmbH + Co. KGPostfach 17 2091107 SchwabachÄußere Rittersbacherstr. 3891126 SchwabachAllemagneTél. : +49
20Structure et fonctionnementDA75 753838FC202B76E812Ill. 6 Dimensions des incubateurs INCO2.11 Conditions d'environnement ► L'incubateur
21Livraison, transport et installation3. Livraison, transport et installation3.1 Règles de sécuritéAvertissement ! Le transport et l'installati
22Livraison, transport et installation3.3.3 Utilisation du matériau d'emballageLes matériaux d'emballage (carton) doivent être traités conf
23Livraison, transport et installation3.4.1 Support (accessoire)L'incubateur peut être posé sur un support ( Ill. 8 ).3.4.2 Châssis de support
24Mise en service4. Mise en service4.1 Contrôles4.1.1 Contrôle de la sonde de températureDes secousses particulièrement fortes subies au cours du tr
25Mise en service4.2.4 Branchement de gazAvertissement !Danger d’asphyxie : des concentrations élevées de CO2 et de N2 peu-vent entraîner des risque
26Mise en serviceIncubateurs avec module O2 : ► Fixer le tuyau à pression de CO2, livré avec l’appareil, sur la bouteille de CO2 (détendeur) et au rac
27Fonctionnement et utilisation5. Fonctionnement et utilisation5.1 OpérateurL'incubateur doit être utilisé uniquement par des personnes lé
28Fonctionnement et utilisation5.4 Mise en place des bacs à eau(pour les appareils avec équipement de base)Remplir le(s) bac(s) d'eau distillée
29Fonctionnement et utilisation5.7 Utilisation de baseLes paramètres désirés sont saisis sur l'interface de commande du régulateur située sur
3À propos de ce mode d'emploiÀ propos de ce mode d'emploiBut et groupe cibleCe mode d’emploi décrit la structure, le fonctionnement, l’utili
30Fonctionnement et utilisationProcéder de la même manière pour régler les autres paramètres.Après un délai d'environ 30 s sans manipulation du b
31Fonctionnement et utilisation5.10.1 Mode normalCe mode permet à l'appareil de fonctionner en continu. Il est possible de sélectionner les val
32Fonctionnement et utilisation5.10.2 Exemple de paramétrage du mode normalL’appareil doit chauffer à 37 °C avec une teneur en CO2 de 5 %, une tene
33Fonctionnement et utilisation4. Réglage de l'humidité de consigneTourner le bouton rotateur à droite jusqu'au clignotement de l'indi
34Fonctionnement et utilisation5.10.3 Mode horloge hebdomadaireCe mode de fonctionnement permet à l'appareil de se déclencher et de s'arrê
35Fonctionnement et utilisation5.10.4 Exemple de paramétrage du mode horloge hebdomadaireL'appareil doit être programmé pour fonctionner du lu
36Fonctionnement et utilisation4. Mise en marche SAM à 10H00Tourner le bouton rotateur pour sélectionner le symbole « SAt on ».Maintenir la touche Se
37Fonctionnement et utilisationCO2IN 1IN 2OUTLorsque la température de consigne est atteinte, la concentration de CO2 s'affiche en % en fonction
38Fonctionnement et utilisationIl convient, par mesure de précaution, de toujours utiliser en tant que bouteille de réserve une bouteille de CO2 nouve
39Fonctionnement et utilisation5.12 Arrêt du fonctionnement1. Mettre l'appareil hors tension. Pour cela, presser l'interrupteur principa
4 Sommaire Sommaire1. Règles de sécurité 61.1 Termes et symboles utilisés ...
40Messages d'avertissement et de dysfonctionnements6. Messages d'avertissement et de dysfonctionnements6.1 Messages d'avertissemen
41Messages d'avertissement et de dysfonctionnementsDysfonctionnement du système CO2 :L’alimentation en CO2 est interrompue.Remède : régler la val
42Messages d'avertissement et de dysfonctionnementsDysfonctionnement Cause possible RemèdeAucun affichage à l'écran, alors que l'incu-b
43Messages d'avertissement et de dysfonctionnementsDysfonctionnement Cause possible Remède ... et ERRO AUTO-ZERO ► Pompe autozéro défectueuse
44Messages d'avertissement et de dysfonctionnements6.3 Coupure du secteurLors d'une coupure de courant, l'incubateur se comporte de
45Fonctionnalités avancées7. Fonctionnalités avancées7.1 Imprimante (uniquement pour les appareils équipés du module communication ou premium)Les
46Fonctionnalités avancéesEn tournant le bouton rotateur, on sélectionne les paramètres suivants et on les modifie en suivant la procédure décrite dan
47Fonctionnalités avancées Correctifs (CAL 1-3, rh20, RH90) pour étalonnage par le client de la température et de l'humidité (voir chapitre «
48Fonctionnalités avancées7.3.1 Dispositif de sécurité mécanique : limiteur thermique (TB)L'incubateur est équipé d'un limiteur thermique
49Fonctionnalités avancéesRéglage :Dispositif de sécurité pour surtempérature : Plage de réglage : max. jusqu'à 10 ºC au-dessus de la température
5 Sommaire 7. Fonctionnalités avancées 457.1 Imprimante ...
50Fonctionnalités avancées7.3.3 Thermostat automatique ( ASF) L'ASF est un dispositif de contrôle qui surveille la température de consigne
51Fonctionnalités avancéesDésactivation du thermostat automatique (ASF) :Tourner le bouton rotateur pour sélectionner l'icône AUTO. Maintenir la
52Fonctionnalités avancées7.5 User-ID-Card (accessoire disponible en option)La carte User-ID-Card comporte ( Ill. 27 ) l'enregistrement du numé
53Fonctionnalités avancéesRéglage :1. Régler la température d'étalonnage souhaitée dans le menu SETUP (voir page 47 ) et les correctifs corres
54Fonctionnalités avancées7.6.2 Étalonnage de l'hygrométrie Il est possible d'étalonner l'incubateur pour les besoins spécifiques du
55Fonctionnalités avancées4. Effectuer une mesure de contrôle à l'aide de l'instrument étalon qui devra indiquer une humidité relative de 9
56Fonctionnalités avancéesExemple : on souhaite corriger un écart de CO2 dans l'élément de chargement à 10 % :1. Régler le point d'étalonna
57Fonctionnalités avancées5. Lorsque l’étalonnage est terminé, l’affichage indique la teneur en oxygène mesurée :7.7 Interfaces de communication(
58Fonctionnalités avancéesIll. 32 Branchement des incubateurs à l'interface de communication RS232-C7.7.2 Interface bus RS485Il est possible
59Fonctionnalités avancéesAffectation des broches :123456789libre libre A libre libre libre libre B libreRS232RS485ConvertisseurIll. 34 Branchement
6 Règles de sécurité1. Règles de sécurité1.1 Termes et symboles utilisésCe mode d'emploi utilise des termes et des symboles spécifiques et ré
60Fonctionnalités avancées7.7.4 Interface EthernetLAN 1: 192.168.1.233192.168.1.216LAN 2: 192.168.1.215LAN 3: 192.168.1.241Ill. 35 Branchement d&ap
61Fonctionnalités avancéesTransfert des données d'états à un PC par interface USBLa lecture des données enregistrées est possible à des fins de d
62Entretien et réparation8. Entretien et réparation8.1 NettoyageAvertissement !Risque de blessure. Débrancher l'appareil de l'alimentati
63Entretien et réparation8.3 Rajustement de la porteUne porte fermant parfaitement est indispensable pour des incubateurs. Sur les appareils Mem-mer
64Stockage et mise au rebut9. Stockage et mise au rebut9.1 StockageL'incubateur doit être stocké uniquement dans les conditions suivantes : ►
65 Index alphabétique Index alphabétiqueAAccessoires 20Accidents 9Adresse de communication 46Alarme pour suivi automa-tique de la consigne 50Alim
66 Index alphabétique Remise en état et réparation 63Réparation 62RS232-C 57RS485 58SSécurité des produits 7Service après-vente 2Setup 45Signal
Memmert GmbH + Co KG | Postfach 1720 | D-91107 Schwabach | Tel. +49 (0) 9122-925-0 | Fax +49 (0) 9122-145-85 | E-Mail: [email protected] | www.memme
7 Règles de sécurité1.2 Sécurité du produit et prévention des dangersLes incubateurs de type INCO sont des appareils sophistiqués dont la fabricati
8 Règles de sécurité1.3 Recommandations concernant les opérateursL'incubateur doit être utilisé et entretenu uniquement par des personnes léga
9 Règles de sécurité1.7 Conduite à tenir en cas d'accident1. Rester calme. Agir de manière calme et décidée. Veiller à sa propre sécurité.2.
Commentaires sur ces manuels